I'm between jobs at the moment.
「仕事と仕事の間にいる」ということですね。
面白い表現です。
次に、運良く就職できて、歓迎会で無理矢理お酒を飲まされそうに
なった時は、こう断りましょう。
I like beer but beer doesn't like me.
これも最高!
今日の英語で一言
これでOK!TOEIC
身につく英語学習法
七転び八起き 英語塾
英語長文読破術
いきなり英会話!
そして、ある日寝坊して会社に遅刻してしまいました。
そんな時は、何と言うんでしょう。
My clock overslept.
ブルックリン便り
天下分け目の英語術
ラクラクTOEIC学習
今日はガッツリ英会話
…まあ、こんなこと言ってたらクビでしょうが(汗)
日常 英会話
大学受験 英語
TOEIC 対策









![Powered by 269g[ブログ・ジー]](http://269g.jp/img/269g.gif)